Skip to content

Tag: Francie

Pikantnosti ze slovníků aneb Co si čeština vzala z francouzštiny II.

Čeština si od své světáčtější galské přítelkyně vypůjčila zejména výrazy týkající se módy, literatury a divadla (od kombiné přes blůzu až po róbu, od fejetonu přes kabaret až po derniéru),

Cizokrajné bonbónky aneb Co si čeština vzala z francouzštiny I.

Spolu s tím, jak lidé z různých důvodů cestují po celém světě, přelévají se z jazyka do jazyka i slova. Někdy u nás zdomácní natolik, že by nás už ani

Křížem krážem knihou: Odkud Nathalie pochází?

Pařížské rekviem nás přivádí nejen do Paříže konce 19. století, ale také do jihofrancouzských městeček a vesniček v Aude: Vinassanu a Armissanu, Narbonne a Gruissanu. Jak tato místa vlastně vypadají?

Křížem krážem knihou: Aude

V Paříži to všechno velkolepě končí, kde ale náš příběh začíná? Ačkoliv má moje nová knížka v názvu Paříž, většina hlavních postav pochází z francouzského jihu, konkrétně z departmentu Aude. Tam se

Stará Paříž na fotografiích a obrazech

V druhé polovině 19. století procházela Paříž přestavbou obrovského rozsahu. Bouraly se přelidněné, zanedbané a nehygienické části města, stavěly přímé široké bulváry, prostorná náměstí, parky a fontány – tedy vše, co je dnes

Trubadúři: Pěvci nenaplněné lásky

Co má společného Alfons Mucha s trubadúry? Kdo byli tito středověcí umělci? O čem byly a jak vlastně zněly jejich písně? A o čem je středověké drama, které má v názvu latrínu?
Sociální sítě