Skip to content

Tag: odlehčeně

Pikantnosti ze slovníků aneb Co si čeština vzala z francouzštiny II.

Čeština si od své světáčtější galské přítelkyně vypůjčila zejména výrazy týkající se módy, literatury a divadla (od kombiné přes blůzu až po róbu, od fejetonu přes kabaret až po derniéru),

Cizokrajné bonbónky aneb Co si čeština vzala z francouzštiny I.

Spolu s tím, jak lidé z různých důvodů cestují po celém světě, přelévají se z jazyka do jazyka i slova. Někdy u nás zdomácní natolik, že by nás už ani

Co možná nevíte o Královských intrikách

Pár drobností pro zvědavé čtenáře a čtenářky. Těm, kdo nečetli nebo zatím nedočetli, opravdu nedoporučuji rozklikávat spoilery – patří k těm nejhorším! Občas se mě někdo zeptá, kde jsou vlastně

Svět knižních iluminací aneb Nic není nemožné

Nic není tak vulgární, bizarní či potrhlé, aby to nemohlo být zvěčněno v knize. Tady je to nejlepší z mé sbírky. Knižní iluminace z různých dob a míst, nejmladší je
Sociální sítě